アリスは当て字、「不思議の国の」は中国語翻訳にかけました。
小説と同じく岳人←忍足な感じで。
自分の中でしっくりきたのは忍足×岳人×日吉かな。
ただの対談とかでも×って使うじゃないですか。
あの×で。
あっ、小説のタイトル入れた方が良かったかな;
それにしても凄い詰まりようで吃驚。
私に続き物は無理なのか…;
忍岳一位でヒヨ岳二位だったのでまたセコイ考えが浮かび…両方一度に出来はしないだろうかと;
そしてたまたまフルーツバスケットにはまっていた(遅!!)ので由希と夾と透って感じで…
雰囲気全然違いますけど。
岳人と日吉の体勢にいやらしいつもりは無かったのですが結構位置的にアレですね………
と言うか人間の体として間違ってるせいでしょうか…凹
忍足が時計を持っているのは一応暗示です。
別世界の人間ですから何時までも一緒にいられないっていう。
それだけ。
ネタバレ(?)って程でもないので書きますが。
HOME